Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
аргуме́нт м. | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
доказа́тельство ср. | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
подтвержде́ние ср. | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
проявле́ние ср. | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
ули́ка ж. | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
свиде́тельство ср. - доказа́тельство | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
выраже́ние ср. | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
доказа́тельство ве́ры ср. | der Glaubensbeweis | ||||||
свиде́тельство ве́ры ср. | der Glaubensbeweis | ||||||
нуль м. [перен.] - о челове́ке | der Niemand | ||||||
ноль м. [перен.][пренебр.] | der Niemand | ||||||
ноль без па́лочки м. [перен.][разг.][пренебр.] | der Niemand | ||||||
хер с горы́ м. [вульг.][пренебр.] | der Niemand [пренебр.] | ||||||
никто́ (и звать ника́к) мест. - в знач. сущ. - о челове́ке [пренебр.] | der Niemand [пренебр.] |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Beweis | |||||||
beweisen (Глагол) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сбор (и протоколи́рование) доказа́тельств [ЮР.] | Aufnahme der Beweise | ||||||
суде́бное сле́дствие [ЮР.] | Aufnahme der Beweise | ||||||
убеди́тельность доказа́тельств [ЮР.] | Überzeugungskraft der Beweise | ||||||
неубеди́тельность доказа́тельств [ЮР.] | mangelnde Überzeugungskraft der Beweise | ||||||
в доказа́тельство | zum Beweis | ||||||
бра́тьсянсв дока́зывать (что-л.) | den Beweis antreten | ||||||
в ка́честве доказа́тельства | als Beweis | ||||||
как доказа́тельство | als Beweis | ||||||
я́ркое доказа́тельство | überzeugender Beweis | ||||||
произво́дное доказа́тельство [ЮР.] | abgeleiteter Beweis | ||||||
апагоги́ческое доказа́тельство | apagogischer Beweis [логика] | ||||||
доказа́тельство от проти́вного | apagogischer Beweis [логика] | ||||||
веще́ственное доказа́тельство [ЮР.] | dinglicher Beweis | ||||||
Ры́ба гниёт с головы́. | Der Fisch fängt vom Kopfe an zu stinken. |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
свиде́тельствоватьнсв (о чём-л.) | (etw.Akk.) beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
выка́зыватьнсв (что-л.) - подтвержда́ть вы́казатьсв (что-л.) - подтверди́ть | (etw.Akk.) beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
проявля́тьнсв (что-л.) - каки́е-л. ка́чества прояви́тьсв (что-л.) - каки́е-л. ка́чества | (etw.Akk.) beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
дока́зыватьнсв (что-л. кому́-л.) доказа́тьсв (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
говори́тьнсв (что-л.) - дока́зывать сказа́тьсв (что-л.) - доказа́ть | (etw.Akk.) beweisen | bewies, bewiesen | | ||||||
представля́тьнсв доказа́тельства (чего́-л.) также [ЮР.] предста́витьсв доказа́тельства (чего́-л.) также [ЮР.] | einen Beweis (für etw.Akk.) liefern | ||||||
свиде́тельствоватьнсв (о чём-л.) также [ЮР.] | einen Beweis (für etw.Akk.) liefern |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
что мест. относит. | der относит. | ||||||
кто мест. - относит. | der | ||||||
кото́рый мест. - относит. | der - Relativpronomen | ||||||
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
заменя́ет и́мя существи́тельное во избежа́ние повторе́ния | der - Demonstrativpronomen | ||||||
он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
доказа́тельственный прил. [ЮР.] | Beweis... | ||||||
каково́й мест.[выс.] устаревшее - кото́рый, относит. | der - Relativpronomen | ||||||
в доказа́тельство (чего́-л.) | zum Beweis für +Akk. | ||||||
второ́й числ. - друго́й | der andere - Indefinitpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
в си́лу (чего́-л.) | aufgrund (также: auf Grund) dessen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ну, о́н-то зна́ет. | Der kennt sich aus. [разг.] | ||||||
У врача́ многочи́сленная клиенту́ра. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
У врача́ обши́рная пра́ктика. | Der Arzt hat eine ausgedehnte Praxis. | ||||||
Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
Мо́лния уда́рила в де́рево. | Der Blitz hat in den Baum eingeschlagen. | ||||||
Письмо́ напи́сано по-ру́сски. | Der Brief ist in Russisch geschrieben. | ||||||
Вы́емка пи́сем произво́дится в де́сять часо́в. | Der Briefkasten wird um zehn Uhr geleert. | ||||||
Покупа́тель обязу́ется оплати́ть все тома́ собра́ния сочине́ний. | Der Käufer verpflichtet sich zur Abnahme aller Bände des Sammelwerkes. | ||||||
Води́тель похи́тил часть гру́за. | Der Fahrer hat einen Teil der Ladung für sich abgezweigt. | ||||||
Го́нщик был вы́нужден сойти́ с диста́нции. | Der Fahrer war zur Aufgabe gezwungen. | ||||||
Сбо́ры с постано́вки э́того фи́льма окупи́ли все затра́ты. | Der Film hat seine Kosten eingespielt. | ||||||
Река́ подмы́ла бе́рег. | Der Fluss hat das Ufer ausgewaschen. | ||||||
Банкома́т не верну́л мою́ ка́рту. | Der Geldautomat hat meine EC-Karte eingezogen. | ||||||
Ну и задаётся же он! | Der gibt aber eine Stange an! |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Äußerung, Ausdruck, Testat, Nachweisung, Argument, Nachweis, Bezeugung, Bestätigung, Erweis, Beleg, Ausprägung, Beweismittel |
Реклама